Moi

 

moi je suis tellement timide
que le lapin le plus timide
se sent effronté à côté de moi

moi je suis tellement timide
qu’avant de prendre la parole
j’ingurgite un flacon d’anxiolytique

moi je suis tellement timide
que mon visage rougit
si je me surprends à me faire un compliment

moi je suis tellement timide
que je rougis encore plus
à la seule pensée de rougir

moi je suis tellement timide
qu’à Dieu j’ai demandé la grâce
de devenir aveugle et sourd-muet

 

traduction : Raymond Farina

 

Io

sono talmente timido
che il coniglio più timido
si sente uno sfacciato al mio confronto

sono talmente timido
che prima di parlare
m’ingoio una boccetta di ansiolitici

sono talmente timido
che mi si avvampa il viso
se  mi sorprendo a farmi un complimento

sono talmente timido
che arrossisco ancor più
solamente al pensiero di arrosire

sono talmente timido
che o chiesto a Dio la grazia
di farmi essere cieco e sordomuto