Par où,
Comment
Et quand suis-je entré dans cet atelier d’horlogerie.
Sans porte, sans fenêtre, sans horloger.
Sur les murs des horloges innombrables
dont chacune s’obstine à battre
comme battent les cœurs.
Dont la moitié indique l’aube
comme pour me dire
tu es entré trop tôt.
Dont la moitié sonnera bientôt minuit
comme pour me dire
il est trop tard pour sortir.
translated by Bojan Savic Ostojic
KAZALJKE
Kuda,
Kako
I kada ušao sam u ovu časovničarsku radnju.
Nema vrata, nema prozora, nema časovničara.
Na zidovima bezbroj časovnika
i svi uporno kucaju
baš onako kao što kucaju srca.
Polovina njih pokazuje zoru
i kao da mi kažu
prerano si ušao.
Polovina skoro će ponoć da otkuca
i kao da mi kažu
prekasno je da izađeš.