Éros­trate,
Cor­don­nier éphésien,
Incen­dia un temple
Pour que son nom ne soit pas oublié.

Or aujourd’hui il n’aurait pas cette chance.

Je pour­rais presque le voir

Se tir­er les cheveux devant des lieux d’incendie
Vers­er des larmes sur les pier­res des tem­ples démolis.

Et maudire

Princes et commandants 
Prêtres et putains.

 

trans­lat­ed by Bojan Sav­ic Ostojic

 

 

RUŠEVINE

Herostrat,
Obućar iz Efesa,
Spalio je hram
Samo da bi ostao upamćen.

Danas, među­tim, ne bi imao takvu šansu.

Kao da ga gledam,

Čupa kose nad zgarištima
I lije suze po kamen­ju hramo­va razidanih.

I kune

Vladare i vojskovođe
Sveštenike i kurve.

image_pdfimage_print