hunde schla­gen schon an 
wenn etwas wind aufkommt 
kehrt der segler um im traum 
schreckt die stimme hoch 
so ver­lassen ist der himmel 
von allen guten geistern 
bleibt vielleicht 
eine ahnung zurück 

 

des chiens aboyent déjà
si quelque vent se lève
le voili­er retourne dans le rêve
la voix réveille en sursaut
le ciel tant abandonné
de tous les bons esprits
il en reste peut-être
une vague idée 

 

traduit avec l’aide de Patri­cia Fiebig
 

image_pdfimage_print