wie jung das meer

 

wie jung das meer    
aussieht am morgen   
aus dem augenwinkel    
ist es gerade erst   
entstanden ein bild   
in dem es sich weich  
läuft auf sand    
der tag ist schon   
beflügelt selbst ohne    
möwe schreit es     
sich nur umso lauter    
ein fisch frisst     
dem schwimmer    
aus der hand    
als sei sie zeitlos     
taucht eine linie     
den horizont glatt   
unter wasser oder    
womöglich in den himmel   

 

 

comme la mer a
l´air jeune le matin
du coin de l´oeil
elle a juste pris
naissance une image
où l´on court légèrement
sur le sable doux
le jour prend déjà son
envol même sans
mouette d´évidence il crie
encore plus fort
un poisson vient manger
dans la main
du nageur
comme si elle était intemporelle
une ligne immerge
elle lisse l´horizon
dans l´eau ou
peut-être dans le ciel

traduit avec l'aide de Patricia Fiebig