Ceci n’est pas... / This is not...

 

This is not a Magritte.

There are no steam engines in the fireplace.

Our windows all have glass ; their sightlines stretch
unbroken to the horizon.

We kiss without intervening hessian or brown-paper bags.

None of us wears a bowler hat.

Neither do we rain from the sky.

No, this is not a Magritte.

Yet, our reflections turn away from us ; there is a dove
before our very eyes.

 

Source images by René Magritte: La trahison des images (1928-29), La durée poignardée (1939); La condition humaine I (1933); Les amants (1928);  Le fils de l’homme (1964); Golconda (1953); La reproduction interdite (1937); L’homme au chapeau melon (1964).

 

                                                                                                                                                           

This is not...

 

Ceci n'est pas un Magritte.

Il n'y a pas de locomotives à vapeur dans la cheminée.

Nos fenêtres sont en verre ; leurs lignes de visibilité étirées
entières jusqu'à l'horizon.

Nous nous embrassons sans sacs de jute ou de papier brun.

Personne ne porte de chapeau melon.

Aucun d’entre nous ne pleut depuis le ciel.

Non, ceci n'est pas un Magritte.

Pourtant, si nos réflexions s’estompent, il y a une colombe
devant nos yeux.

 

 

Sources des images de René Magritte: La trahison des images (1928-29), La durée poignardée (1939); La condition humaine I (1933); Les amants (1928);  Le fils de l’homme (1964); Golconda (1953); La reproduction interdite (1937); L’homme au chapeau melon (1964).