Encore une plante

 

Tu viens dans mon sommeil
Pour goûter le miel d'un temps,
l'écho d'une heure déjà passée.
Comme un ruisseau en ce lieu
tu te renouvelles et encore une plante
en toi se mire voyageuse
et je reviens avec l'ombre
qui cherche la haie docile,
une odeur à l'esprit dessine
les beaux pays de notre guerre.

 

Traduction André Ughetto

Ancora una pianta

 

Tu vieni nel sonno mio
a godere il miele d'un tempo,
l'eco d'un'ora già stata.
Come un ruscello in quel luogo
ti rinnovi e ancora una pianta
in te si specchia viaggiando
e io torno con l'ombra
che cerca la docile siepe,
un odore a mente disegna
i bei paesi della nostra guerra.