stitch-

 

blind scars/
       the laughter’s abyss

settled to the shiv of breath
                     mocking

the stitch of reprieve

spun dead
but one/ lock-alack/…

(silent as…
            wavering of…)

when wavering walls blind mine I
(fragmentary…)

as if/ because/ said/ murmured

bleak ash
the blood beneath the fingernails of silence

mocking the itch

stitch
of the redeem

 

from All Stepped/Undone (Oneiros Press 2013)

 

 

suture-

 

entailles aveugles/
           l'abysse du rire

accordé au schlass  du souffle
           raillant

la suture du sursis

sauf un/ hé)las/...

silencieux comme…
            flottement de…)

quand de fluctuants murs aveuglent le mien je
(fragmenté)

comme si /car/disait/murmurait

la cendre pâle
le sang sous les ongles du silence

qui simule la démangeaison

suture de la rédemption

 

 

Traduction en français : Marilyne Bertoncini