Bernard Grasset

Poète, penseur et traducteur, Bernard GRASSET, régulièrement publié en revues depuis 1985, est l’auteur d’une vingtaine de recueils inspirés librement de la Bible, des peintres et des musiciens ou de ses voyages. Expérimentateur d’une écriture poétique bilingue à travers deux recueils écrits en hébreu–français et en grec–français, il est également le premier traducteur de la poétesse Rachel en français. Tout en poursuivant la traduction de l’œuvre de Rachel, il s’est tourné plus récemment vers la traduction de trois poètes grecs contemporains du mystère.

Associant la poésie à la philosophie, il a publié un essai sur les Pensées de Pascal et l’Ecriture, un autre sur la pensée biblique et un troisième sur Bible, sagesse et philosophie, ainsi que plusieurs articles philosophiques ou littéraires en France et à l’étranger.

Écrire, pour Bernard Grasset, c’est comme remonter aux sources, à travers les langues et les cultures fondatrices, pour dégager la voie d’une autre modernité, d’un nouvel humanisme.