Müesser Yeniay

 

Née le 5 septembre 1984 à İzmir (Smyrne). Elle a étudié  à l'Université d'Ege, est diplômée en langue et littérature anglaise. Obtient une mention honorable de Prix Yunus Emre (2006), Homeros de prix d'Attila İlhan (2007) et Prix de Poésie d'Ali Rıza Ertan (2009). Puis Prix de Enver Gökçe (2013).

Son premier livre de poésie, L'obscurité Tombe à Son Fond est paru en 2009 ; Son deuxième livre, J'ai Construis Ma Maison sur les Montagnes est paru en 2010.  Son troisième livre de poésie J'ai redessiné le ciel a été publié en 2011. A traduit les poèmes du poète persan Behruz Kia : Requiem Pour les Tulipes. Ses autres traductions : de Gérard Augustin Poèmes choisis (avec Eray Canberk, Başak Aydınalp et Metin Cengiz, 2011) ; de Michel Cassir L'anthologie personnelle (avec Eray Canber et Metin Cengiz), L'anthologie de poésie contemporaine Espagnole (avec Metin Cengiz et Jaime B. Rosa, 2013). Elle a préparé avec Metin Cengiz L'anthologie de la république  moderne de Turquie (2013). Vient de paraître : Avant moi il y avait des déserts (2014).

On a traduit ses poèmes en Français, en Anglais, en Arabe, en Hébreu, en Italien, en Espagnol, en Bosnien et en Serbe. A participé à des festivals de poésie internationales en Bosnie-Herzégovine,  Israël, Serbie, İnde, Roumanie et aux  Etats-Unis. Ses poèmes ont été publiés dans les revues internationales The Voices Project, The Bakery, Sentinel Poetry, Yellow Medicine Review, Shot Glass Journal, Poesy, Shampoo, Los Angeles Review of Books, Mediterranean Poetry(Amérique, Angleterre); Kritya (İndu); Casa Della Poesia, Libere Luci(Italie), Poeticanet, Poiein (Grèce), Europe, Souffles, Revue Ayna, L'oiseau de feu du Garlaban(France); Al Doha (Katar); Tema (Croatie).
Ainsi que dans les anthologies : With Our Eyes Wide Open; Aspiring to Inspire, 2014 Women Writers Anthology; 2014 Poetry Anthology- Words of Fire and Ice (en amérique); Poesia Contemporanea de la Republica de Turquie (en espagne), Voix Vives de Mediterranee en Mediterranee, Anthologie Sete 2013(en france); One Yet Many- The Cadence of Diversity(en İndu); Serbian literary magazine (en serbie); antologie lirica (en roumanie)

A participé au Festival de Poésie Internationale de Sarajevo, Septembre 2010 (Bosnie-Herzégovine); Festival de la poésie internationale, de Nissan, mai 2011 (Israël); Festival de Poésie International de Voix Vives (Sete), Juillet 2013 (France); Festival international de poésie de Kritya, Septembre 2013 (Inde). Ainsi qu'au 2ème Forum International des Jeunes Poètesses (Bakou).

Elle est éditeur de la Revue de Şiirden (de Poésie). Continue ses études comme étudiante en doctorat dans le domaine de la littérature Turquie à l'université de Bilkent. Est membre du PEN et Union des Ecrivains de Turquie.

 

MÜESSER YENİAY                                          

 

1984 Bayındır, İzmir doğumlu. Ege Üniversitesi, Edebiyat Fakültesi, İngiliz Dili ve Edebiyatı mezunu. II. Yunus Emre (2006), Homeros Attila İlhan (2007), Ali Rıza Ertan (2009), Enver Gökçe (2013) şiir ödülleri sahibi.

            İlk kitabı Dibine Düşüyor Karanlık da 2009’da çıktı. Dünya şiirinden çevirileri kapsayan ikinci kitabı Evimi Dağlara Kurdum 2010’da; ikinci şiir kitabı Yeniden Çizdim Göğü ise 2011’de yayımlandı. İranlı şair Behruz Kia’nın şiirlerini Lalelere Requiem adıyla Türkçeye çevirdi. Diğer çevirileri: Gerard Augustin Seçme Şiirler (Eray Canberk, Başak Aydınalp, Metin Cengiz ile birlikte, 2011), Michel Cassir Kişisel Antoloji (Eray Canberk, Metin Cengiz ile birlikte, 2011). İspanyol Şiiri Antolojisi (Metin Cengiz ve Jaime B. Rosa ile birlikte, 2013). İspanya’da yayımlanan Türkiye Cumhuriyeti Çağdaş Şiiri Antolojisi’ni hazırladı. İkinci Yeni üzerine Öteki Bilinç: Gerçeküstücülük ve İkinci Yeni (2013) adlı inceleme/araştırma kitabı yayımlandı. Son şiir kitabı Ben Olmadan Çöller Vardı ise 2014’te okuyucu ile buluştu.

            Şiirleri İngilizce, Fransızca, İtalyanca, Hintçe, Sırpça, Arapça, İspanyolca, Rumence, Yunanca ve İbranice'ye çevrildi. Yurt dışında şiirlerini yayımladığı dergiler: The Voices Project, The Bakery, Sentinel Poetry, Yellow Medicine Review, Shot Glass Journal, Poesy, Shampoo, Los Angeles Review of Books, Mediterranean Poetry (Amerika&İngiltere); Kritya (Hindistan); Casa Della Poesia, Libere Luci (İtalya); Poeticanet, Poiein (Yunanistan); Europe, Souffles, Revue Ayna, L'oiseau de feu du Garlaban (Fransa); Al Doha (Katar); Tema (Hırvatistan). Ayrıca Şiirleri Amerika’da With Our Eyes Wide Open; Aspiring to Inspire, 2014 Women Writers Anthology; 2014 Poetry Anthology- Words of Fire and Ice; İspanya’da Poesia Contemporanea de la Republica de Turquie; Fransa’da Voix Vives de Mediterranee en Mediterranee, Anthologie Sete 2013;  Hindistan’da One Yet Many- The Cadence of Diversity adlı antolojilerde yer aldı.

            Uluslararası Saraybosna Şiir Festivali, Eylül 2010 (Bosna-Hersek); Uluslararası Nisan Şiir Festivali, Mayıs 2011 (İsrail); Uluslararası Belgrad Şiir Festivali, Eylül 2012 (Sırbistan); Uluslararası Voix Vives Şiir Festivali (Sete), Temmuz 2013 (Fransa); Uluslarası Kritya Şiir Festivali, Eylül 2013 (Hindistan); İnternational Festival "Nights of Literature" 2014,Haziran 2014 (Galati, Romanya)  gibi şiir festivallerine katıldı. 2014'te Bakü'de yapılan 2. Uluslararası Genç Şair Kadınlar Forumu'na Türkiye'yi Temsilen Katıldı.

            Şiirden dergisi editörüdür. P.E.N ve Türkiye Yazarlar Sendikası üyesidir. Bilkent Üniversitesinde Türk Edebiyatı alanında doktora yapmaktadır.

Poèmes choisis