Tomica Bajsić

 

Tomica Bajsić est né à Zagreb en 1968. Il est poète et traducteur. Après avoir reçu le deuxieme prix de Goranovo proljeće en 1998, il publie  le recueil Južni križ (« La Croix du Sud »). En 2004 paraît son deuxième recueil Pjesme svjetlosti i sjene (« Poèmes sur la lumière et les ombres »).
Il publie en 2002 Španjolske pjesme ljubavi i izgnanstva (« Poèmes espagnols d’amour et d’exil »). Un an plus tard sort un choix de poèmes de Blaise Cendrars dans sa traduction : Sve do srca svijeta – Izabrane pjesme Blaise Cendrarsa (« Jusqu’au cœur du monde – Poèmes choisis de Blaise Cendrars »).
Tonko Maroević, poète et critique croate, en parlant du recueil Južni križ (« La croix du Sud ») constate: « Tomica Bajsić, un trentenaire, possède une réelle expérience de la vie et une large culture générale. Il est évident qu’il a erré et lu, essayant de relier ces actions dans un esprit d’aventure… Toutefois, la guerre et la participation aux combats ont signifié non seulement un défi existentiel, mais ont aussi profondément élargi les registres de sa sensibilité poétique. A la tendance à faire de l’ironie et du sarcasme s’ajoutent une solidarité amère avec sa génération et une détermination impitoyable dans les situations limites. « La grande porte de la guerre » qui s’est ouverte devant lui l’a attiré dans des labyrinthes et des cauchemars d’une envergure sensiblement rimbaldienne. Son témoignage exorcisant et très convaincant est d’une force rarement atteinte dans la réalité croate actuelle... »