Rubís

 

    Los rubís los más rojos
    viven del corazón:
    su luz brota del fondo
    y no la quiebra el sol.
   
    Es de cristal su acero
    ganga de cobre y zinc:
    para mostrarse al cielo
    va de rosa el rubí.

    Ni la Tierra vencida
    por la traición del tiempo
    ni la noche infinita
    extinguirán su fuego.

 

Rubis

 

Les rubis les plus rouges
vivent du cœur :
leur lumière jaillit du fond
sans que la brise le soleil.

Son acier est en cristal
gangue de cuivre et de zinc :
pour se montrer au ciel
le rubis va de rose vêtu.

Ni la Terre vaincue
par la trahison du Temps
ni la mort infinie
n’éteindront leur feu.

 

Poème extrait de Arcs et flèches
à paraître chez El Alambique (Espagne)
traduction par Yves Roullière