Immobile dans le noir
J’inspire tes poèmes
Arôme de cigarettes
Éteindre la lumière
Sueur qui s’évapore au fil des draps glacés
Sexes mélangés d’homme et de compagne
Sous-bois ensoleillés
Vin et lent farniente
Parfum de temps passés
Enfumés dans la nuit
De Bach et de whisky
Accompagnant le jazz
Odeur familière
De ta peau gelée
De n’être pas ici
Texte animal
Orgasme de papier
Allumer la lumière
Pour contempler tes yeux
Effluves de poésie
Qui ne me quittent pas
Ces quelques vers dédiés
À une autre que moi
Je suis tes poèmes
Dans le noir immobile
Éteindre la lumière
Hundida en la noche
Huelo tus versos
Huelen a cigarrillo
A luz apagada
A sudor caliente en sábanas frías
A sexo de hombre y de mujer
A pinos a sol
Vino y sobremesas
Huelen a tiempos pasados
A noches de jazz
en pisos con humo
A güisqui
acompañando a Bach
Huelen a ti
A tu piel helada
De no estar aquí
A texto desenfrenado
A orgasmo de papel
A luz prendida
para ver tus ojos
Huelen tan fuerte
que no se me despegan
Aquellos versos tuyos
escritos para otra
Leo tus versos
En la noche hundida
Apago la luz
extrait de Los delitos del cuerpo / Les délits du corps, Ch. Chomant éditeur