Antonia Pozzi

2024-08-28T16:41:25+02:00

Anto­nia Pozzi est une poétesse ital­i­enne  morte pré­maturé­ment à l’âge de 26 ans. Elle a lais­sé une oeu­vre con­sid­érable dont la pub­li­ca­tion posthume a été saluée par  Vit­to­rio Sereni, Euge­nio Mon­tale, T. S. Eliot… 

Bibliographie 

  • Parole. Liriche, avv. Rober­to Pozzi, Mon­dadori, Milan, 1939.
  • Flaubert. La for­mazione let­ter­aria (1830–1856), Garzan­ti, Milan, 1940.
  • Parole. Diario di poe­sia 1930–1938, Mon­dadori, Milan, 1943.
  • Parole. Diario di poe­sia, pré­face Euge­nio Mon­tale, Mon­dadori, Milan, 1948.
  • La vita sog­na­ta e altre poe­sie inedite, Schei­willer, Milan, 1986.
  • Diari, Schei­willer, Milan, 1988.
  • Parole, Garzan­ti, Milan, 1989.
  • La giovinez­za che non tro­va scam­po: poe­sie e let­tere degli anni trenta (Anto­nia Pozzi – Vit­to­rio Sereni), Schei­willer, Milan, 1995.
  • L’età delle parole è fini­ta: let­tere 1923–1938, Arch­in­to, Milan, 2002.
  • Poe­sia, mi con­fes­so con te: ultime poe­sie inedite (1929–1933), Vien­nepierre, Milan, 2004.
  • Epis­to­lario (1933–1938) (Anto­nia Pozzi – Tul­lio Gadenz), Vien­nepierre, Milan, 2008.
  • Flaubert negli anni del­la sua for­mazione let­ter­aria (1830–1856), a cura di Mat­teo M. Vec­chio, bib­li­ografia ragion­a­ta a cura di Chiara Paset­ti, Tori­no, Ananke, 2013.
  • Ti scri­vo dal mio vec­chio tavo­lo : let­tere 1919–1938, Ànco­ra, Milan, 2014.
  • Nel pra­to azzur­ro del cielo, a cura di Tere­sa Por­cel­la, illus­trazioni di Gioia Marchegiani, Firen­ze, Mot­ta Junior, 2015.
  • Parole. Tutte le poe­sie, a cura di Gra­ziel­la Bern­abò e Ono­ri­na Dino, Milano, Ànco­ra, 2015.
  • Le mimose di Anto­nia, Milano, Ànco­ra, 2016.
  • Nei sog­ni bisogna cred­er­ci, Napoli, Pao­lo Lof­fre­do, 2016.
  • Mia vita cara. Cen­to poe­sie d’amore e silen­zio, a cura di Elisa Ruo­to­lo, Latiano (BR), Inter­no Poe­sia, 2019.

Traductions en langue française

  • La Route du mourir, trad. et pré­face de Patrick Reumaux, Librairie Élis­a­beth Brunet, Rouen, 2009 (édi­tion bilingue)4.
  • « Mots » d’Antonia Pozzi, édi­teur Lau­ra Oli­va, tra­duc­tion et notes par Ettore Lab­bate. L. E. I. A, vol. 16, Peter Lang SA, Bern, 2010.
  • Anto­nia Pozzi, La Vie rêvée, Jour­nal de poésie 1929–1933, traduit de l’italien et présen­té par Thier­ry Gilly­bœuf, Édi­tions Arfuyen, coll. “Neige”, Paris-Orbey, 2016.
  • Anto­nia Pozzi, Une vie irrémé­di­a­ble, Intro­duc­tion et notes de Mat­teo Mario Vec­chio, tra­duc­tion de Camil­la Maria Ced­er­na, Édi­tions Labor­in­tus, Lille, 2018.

Poèmes choi­sis

Autres lec­tures

Antonia Pozzi, Un fabuleux silence

 Voix majeure de la poésie ital­i­enne, Anto­nia Pozzi (1912–1938) est aujourd’hui pub­liée inté­grale­ment en France grâce à une tra­duc­tion de Thier­ry Gilly­boeuf chez l’éditeur Arfuyen. Voici après La vie rêvée (Arfuyen, 2016), la […]

Sommaires

Aller en haut