Alain Fabre-Catalan

2018-11-30T18:25:39+01:00

 

ALAIN FAB­RE-CATA­LAN­Poète et tra­duc­teur, il est mem­bre du comité de rédac­tion de la Revue Alsa­ci­enne de Lit­téra­tureet de la revue Les Car­nets d’Eucharis. Pub­li­ca­tions récentes : Le Par­adis per­du de Georg Trakl, un essai avec des tra­duc­tions nou­velles (Recours au Poème édi­teurs, 2015), Vari­a­tions I Mez­za voce & Vari­a­tions II Ruba­to(Rhombes, 2015),Le Voy­age immo­bile, un livre à deux voix écrit avec Eva-Maria Berg, sur « la mémoire des camps » (Édi­tions du Petit Véhicule, 2017).

 

Pho­to de Roswitha Strüber

Poèmes choi­sis

Autres lec­tures

Grzegorz Przemyk

Poète polon­ais né le 17 mai 1965 et mort assas­s­iné par la police com­mu­niste  le16 mai 1983.

Barbara Sadowska

Bar­bara Sad­ows­ka est née en 1940 à Paris, avant de revenir vivre avec sa mère en Pologne en 1946. Elle décède en 1986.

Qu’est-ce que le rire

  Qu’est-ce que le rire qui se trans­forme en un cri et que sont ces pas que j’attends et dont j’ai telle­ment peur Un regard rapi­de froid comme une stat­ue altière silen­cieuse les lunettes […]

La rose

  Il est une fleur qui au touch­er se fane Ain­si quelqu’un vola à quelqu’un un sourire pour un instant la mort peut-être pour une vie entière Poème traduit du polon­ais par Luci­enne Rey.

Jeu de sincérité

  Tu peux me deman­der une promesse je la ferai quitte à ne pas la tenir tu peux me deman­der la vérité d’accord – je pour­rai men­tir Tu veux que je te racon­te Dieu […]

Varsovie, rue Hibnera, mai 1983

  Quand nous sommes assis en un cer­cle étroit dans ce loge­ment comme sus­pendu au-dessus d’une Varso­vie envelop­pée de chaleur et de peur, par­mi des fleurs sans  cesse renou­velées et des gens, au milieu […]

Grzegorz Przemyk, poète assassiné

Hom­mage à Grze­gorz Prze­myk, jeune poète polon­ais tombé sous les coups de la dic­tature com­mu­niste en 1983. Hom­mage à Bar­bara Sad­ows­ka, poète polon­aise décédée en 1986, mère de Grze­gorz Przemyk.

Vu de Belgrade

My name is Mar­i­ja – I am a woman. Unfor­tu­nate­ly, that fact is very deci­sive when talk­ing about my coun­try, its cul­ture too. I was born in pre­vi­ous cen­tu­ry, in 1963, which means that I am too “expe­ri­enced” to pay atten­tion on every­thing that stands CONTRA poetry

Les deux récents volumes de la revue Arpa

Dans le main­stream, Arpa a la côte. C’est nor­mal. La revue vient de dépass­er les cent numéros, ce qui en ces temps déli­cats n’est pas une mince affaire. Le bateau nav­igue sous la direction […]

Julian Tuwim

Julian Tuwim (1894–1953) est un poète très tôt recon­nu, tant par ses pairs que par le pub­lic polon­ais, dès la paru­tion de son pre­mier recueil (En guet­tant Dieu, 1919). Il devient le chef de […]

Sommaires

Aller en haut