Alain Fabre-Catalan

2018-11-30T18:25:39+01:00

 

ALAIN FAB­RE-CATA­LAN­Poète et tra­duc­teur, il est mem­bre du comité de rédac­tion de la Revue Alsa­ci­enne de Lit­téra­tureet de la revue Les Car­nets d’Eucharis. Pub­li­ca­tions récentes : Le Par­adis per­du de Georg Trakl, un essai avec des tra­duc­tions nou­velles (Recours au Poème édi­teurs, 2015), Vari­a­tions I Mez­za voce & Vari­a­tions II Ruba­to(Rhombes, 2015),Le Voy­age immo­bile, un livre à deux voix écrit avec Eva-Maria Berg, sur « la mémoire des camps » (Édi­tions du Petit Véhicule, 2017).

 

Pho­to de Roswitha Strüber

Poèmes choi­sis

Autres lec­tures

LEE Tzu Pheng

Poète sin­gapouri­enne née en 1946, a été maître de con­férences à la Nation­al Uni­ver­si­ty of Sin­gapoure. Elle est l’auteur de trois recueils primés par Le Nation­al Book Devel­op­ment Coun­cil of Sin­ga­pore Award.

Au début

  non même une pierre ne vole pas de retour dans la main elle flotte et les yeux s’immergent dans l’eau ils y trou­vent le souf­fle mémoire des branchies ain­si per­son­ne ne se noie […]

La poésie immanente comme Dieu

  Le tapis de papi­er que j’ai déroulé et que j’ai parsemé de fleurs de mots depuis longtemps pour t’accueillir est tou­jours vide « Ma pein­ture, ma musique, mon amour que tu es, quand comptes-tu […]

le mot amour

  L’accomplissement de l’Amour : l’esprit et le cœur faisant le bond de mil­liers d’années d’attente d’un jour unique, ce main­tenant, cet instant, qui me laisse, envelop­pé en toi, vivre pleine­ment, tout le passé, présent, […]

Matin à Dachau

  Comme lire un poème : on débar­que, on sent le choc à la fin du vers. Pose pour une pho­to, on avance – l’intérieur est sim­ple, dénudé. Cet espace nous sup­plie de ne rien […]

The Broken Tower

  The bell-rope that gath­ers God at dawn  Dis­patch­es me as though I dropped down the knell  Of a spent day — to wan­der the cathe­dral lawn  From pit to cru­ci­fix, feet chill on […]

Disparitions

Quand l’écriture de Yõko Ogawa prend racine dans la poésie du Jour­nal de Kaf­ka

Sadness is like absence

The moment when a per­son is strick­en by the pres­ence of sad­ness. Peo­ple can car­ry it around in them­selves all day long and they don’t know if they are afraid to define that sadness […]

Le bleu de Max Alhau

Aujour­d’hui, face aux signes de boule­verse­ments de civil­i­sa­tion, pour ne pas dire de décon­struc­tion de l’être occi­den­tal­isé, la langue de Max Alhau en son dernier recueil Du bleu dans la mémoire peut nous venir […]

Sommaires

Aller en haut