Dominique Hecq est née en Belgique et vit à Melbourne. Après des études de philologie germanique à l’Université de Liège, elle est partie en Australie préparer un doctorat sur la littérature australienne. Dramaturge, romancière, nouvelliste, poète et traductrice, elle a publié une quinzaine de titres qui lui ont valu de nombreux prix et distinctions, dont leMelbourne Fringe Festival Award for Outstanding Writing and Spoken Word Performance, la Martha Richardson Medal for Poetry, le New England Review Prize for Poetry, le Blake Prize for Poetry et le prix inaugural AALITRA de traduction littéraire en poésie de l’espagnol vers l’anglais. Elle a aussi beaucoup publié en revue, parfois en version bilingue ou trilingue. Invitée au Festival international de la poésie de Trois-Rivières au Québec en octobre 2015 pour lequel elle a traduit une cinquantaine de ses poèmes, elle assume à présent la traduction de son œuvre poétique. Durant les vingt dernières années Dominique Hecq a enseigné l’écriture (en langue anglaise) à divers instituts universitaires de Melbourne, y‑compris Swinburne, où elle dirigeait la recherche en matière de poétique et la revue Bukker Tillibul.
Elle vient de présenter son texte pour trois voix intitulé Scary à l’opéra national de New York et Hush : A fugue vient de paraitre.
Dominique Hecq is a poet, fiction writer, scholar and literary translator. She grew up in the French-speaking part of Belgium and now lives in Melbourne. Hecq read Germanic Philology at the University of Liège and holds an MA in Literary Translation as well as a PhD in Literature. Her works include a novel, three collections of short stories, five books of poetry and two plays. Her poems and stories have been published internationally. These appear in English and anthologies. Often experimental, her writing explores love, loss, exile, and the possibilities of language. Over the years, it has been awarded a variety of prizes, including The Melbourne Fringe Festival Award for Outstanding Writing and Performance (1998), The New England Review Prize for Poetry (2004), The Martha Richardson Medal for Poetry (2006) and the inaugural AALITRA Prize for Literary Translation from Spanish into English (2014). Hush: A Fugue (2017) is her latest book of lined and prose poetry. Hecq has performed her poems and plays at festivals on four continents. For ten consecutive years, she was an invited poet at the Franco-English Poetry Festival in Paris and in 2015 she was guest of honour at the International Poetry Festival at Trois Rivières, Quebec.
More recently, she presented ‘Scary’, a one-act play, at the National Opera Center in New York.