Saleh Diab

2019-07-11T12:12:02+02:00

Saleh Diab, né à Saint-Siméon le Stylite (Alep), vit en France depuis 2000. Poète, jour­nal­iste lit­téraire, Doc­teur ès let­tres, spé­cial­iste de la poésie arabe con­tem­po­raine, il est l’ auteur de deux études sur la poésie écrite par les femmes (Récip­i­ent de douleur, 2007 ; Le désert voilé, 2009), d’une thèse (Poésie arabe con­tem­po­raine – le poème en prose, 2012).

Il a pub­lié trois recueils : Une lune sèche veille sur ma vie, Comp’Act, Cham­béry, 2004 /Dar Al Jadid, 1998) ; Un été grec, Dar Mer­it, 2006 ; Tu m’envoies un couteau je t’envoie un poignard, Shar­qi­at, 2009 ; J’ai vis­ité ma vie, Le Tail­lis Pré, 2013, prix Thyde Mon­nier — SGDL 2013 ; Mou­ettes noires, antholo­gie de la poésie syri­enne – étude et choix, 2008, Mai­son de la poésie, Alger. Il a traduit de nom­breux poètes français (James Sacré, Jean-Yves Mas­son, Jacque­line Ris­set, Annie Salager, Marie-Claire Banc­quart, etc.) ain­si que des poètes arabes vers le français. Il a col­la­boré à des revues fran­coph­o­nes (Autre Sud, Réso­nance générale, Lieux d’être, NUNC, Le Jour­nal des poètes…) Derniers ouvrages parus en France : Poésie syri­enne con­tem­po­raine, Le Cas­tor Astral, 2018 ;J’ai vis­ité ma vie, Le Tail­lis Pré, 2013 ; Otages, de Salah Faik, Alma­nar, 2011. 

© Crédits pho­tos (sup­primer si inutile)

Poèmes choi­sis

Autres lec­tures

Rencontre avec Saleh Diab

Une antholo­gie de poésie syri­enne et arabe parue en France   La poésie syri­enne est mise à l’hon­neur cette année au “Cas­tor Astral”, avec l’An­tholo­gie bilingue de la poésie syri­enne, pub­liée par Saleh Diab, […]

Sommaires

Aller en haut