Viviane Ciampi, d’origine lyonnaise et toscane, poète, traductrice, performeuse, auteure de chansons à texte, vit en Italie (Gênes). Au-delà de la poésie sur la page, elle met en espace sonore ses poèmes en se servant de bruitage, de sa voix chantée, démultipliée en alluvions d’échos dans ses deux langues maternelles. Elle fait partie depuis une vingtaine d’années de l’équipe du Festival International de Poésie de Gênes Parole Spalancate comme animatrice et traductrice et depuis 2015 du Festival Voix Vives pour la France et l’Italie après avoir été invitée comme poète. Elle participe régulièrement à des festivals nationaux et internationaux (Italie, France, Tunisie, Palestine, Espagne). Rédactrice dans la revue www.filidaquilone.it, elle a dirigé et traduit l’anthologie « Poeti del Québec », Ed. Fili d’Aquilone, Rome ; un florilège de la poésie de Alda Merini dans la revue annuelle In’hui dans la junglede Jacques Darras et Jean Portante (Le castor astral). Dernières publications : Scritto nelle saline, Ed. Genesi, Turin 2014 (Prix “I Murazzi”) ; Le ombre di Manosque, Ed. Internòs, Chiavari 2015 ; D’aria e di Terra, Ed. Fili d’Aquilone, Rome 2016 ; Autour du bleu / Azzurro attornoEd. Plaine page, Barjols 2018.
Poèmes choisis
Poèmes choisis
Autres lectures
Autres lectures