Là où ciel et sente se fondent
Ondulant avec science et ardeur
Tu embrases les songes
Et flûtes les heures jusqu’à l’abandon
*
Quand glisse érudite la sueur sur ton cou
Salée de tes secrets les plus secrets
Une parhélie du désir prend feu
Consumant horloges et dettes à venir
*
Persistance de l’écho au réveil
Qui alimente l’illusion d’un firmament
Ton image se dédouble à l’infini
Dans la constellation du désoubli
*
Un chaloupé envahissant finit par l’hypnose
Une prophétie sans controverse
Ruine toute tentative de résolution
Et toi de t’évanouir sans traces ni ruines
*
Un feu follet irrésistible ment
Les mots alors chahutés
Virevoltent et s’entrelacent dans un soupir
Ci-gît la rémanence du désir
*
Where the path blends into the sky
Undulating with learning and with passion
You set dreams ablaze
Before yielding the hours sing like a flute
*
When sweat knowingly glides down your neck
Made salty by your most hidden secrets
A halo of desire catches fire
Burning the clocks and burdens to come
*
Upon waking the echo lingers
Creating the illusion of a firmament
Your image splits ad infinitum
Within the constellation of memories
*
An invasive hip swing ends in hypnosis
Indisputable prophecy
Ruining all attempts to resolve
And you vanish without leaving tracks nor ruins
*
An irresistible wisp deceives
Thus the spilled words
Twirl and hug with a sigh
Here lies the afterglow of desire
*