Marie-Ange Sebasti, Le Phare inextinguible

Marie-Ange Sebasti nous a quittés hier. Née à Lyon où elle a vécu, elle était chercheuse habilitée à diriger des recherches (HDR) en lettres classiques, mais également l’auteure de publications dans le domaine de la littérature grecque de l’Antiquité tardive.

"Elle s’est toujours consacrée à l’écriture. Elle publie des poèmes, de courts récits, est accueillie dans diverses revues, des anthologies, et collabore avec d’autres artistes." On trouve ces quelques mots sur son site personnel, http://www.marieangesebasti.fr. Un lieu discret et clair, qui lui ressemble, et qui laisse tout l'espace au visiteur, au lecteur. Car elle était ainsi, elle offrait sa voix, contenue tout entière dans le poème, à ceux qui la lisaient, l'écoutaient. Membre du CA de la Maison de la Poésie Casa di à puisia de Corse, et présente dans de nombreuses manifestations où elle pouvait partager généreusement sa passion, elle laisse une œuvre importante, limpide et intense, bien au-delà de toute considération anecdotique, mais qui énonce dans chaque vers l’immense périple de l’humain, chacun, et tous. 

Entretien avec Marie-Ange Sebasti, poète. Entretien préparé et mené par Chantal Ravel pour les Coïncidences poétiques le 9 mai 2019.

Le phare inextinguible
Le sémaphore infatigable
signalant l’embellie des prochains sillages

La tour qui prévient de l’orage
et proclame les mots 
des anciens seuils

Mon nécessaire de voyage

Extrait de « Notre héritage n’est pas forteresse », Méditerranéennes 12, été 2001.

 

Marie-Ange Sebasti sur Recours au poème

Feuilletons… Rome DEGUERGUE, Marie-Ange SEBASTI, Chantal RAVEL Christophe SANCHEZ, Gérard BOCHOLIER, par Marilyne Bertoncini.

Anthologie Le Courage des vivants, par Carole Mesrobian.

Présentation de l’auteur

Marie-Ange Sebasti

Marie-Ange Sebasti est née à Lyon le 5 février 1944. Elle a fait des études de Lettres classiques, un doctorat en littérature grecque et obtenu le diplôme d'Habilitation à diriger des recherches. Elle est spécialiste de la littérature grecque tardive. Elle a vécu à Lyon et a travaillé à la Maison de l'Orient et de la Méditerranée (CNRS). Helléniste, elle est également l’auteur de traductions, d'éditions de textes et d'autres publications dans le domaine de la littérature grecque de l'Antiquité tardive.

Bibliographie 

Poésie

Effleurements, Éditions Regain, 1963

Paroles pour une île, Promotion et Édition, 1967

Comme un chant vers le seuil, Maison Rhodanienne de Poésie, 1970

Contours apparents, Laudes, 1989

Presque une île, préface de Charles Juliet, La Marge Édition, 1997 (réédition Colonna Édition, 2010)

Corse dans le chalut des jours, avec Monique Pietri, photographe, Les Éditions de l’Envol, 2001

Marges arides, 2006 (rééd. collection Poésie XXI, 2010)

Permis fluvial, Bulletin spécial des Cahiers de Poésie-Rencontres, 2006 (repris dans Haute Plage, 2011)

La porte des lagunes, Éditions Sang d’encre, 2006

Villes éphémères, avec Monique Pietri, photographe, préface de Jean-Pierre Lemaire, Jacques André Éditeur, 2007

Bastia à fleur d’eau, avec Monique Pietri, photographe, préface de Marie-Jean Vinciguerra, collection La marque d’eau, Jacques André Éditeur, 2008

Venise février, avec Monique Pietri, photographe, collection La marque d’eau, Jacques André Éditeur, 2010

Haute plage, suivi de Permis fluvial, collection Poésie XXI, Jacques André Éditeur, 2011

Cette parcelle inépuisable, collection Poésie XXI, Jacques André Éditeur, 2013

La connivence du marchand de couleurs, collection Poésie XXI, Jacques André Éditeur, 2016.

 

Courts récits

Heures de pointe, Le pont du Change, 2014

 

Publications à tirage limité

Abordée. Poème. Peinture originale d’André Jolivet. Little Big Book Artist – Le monde des îles – Corse, 2015

– Livret d’art, collection Codicilles, &, n°3, sur 8 photographies d’eOle, 2009

– Un poème, une gravure de Bernadette Planchenault, Éditions Empreintes : Seuils, 2002

Demain, 2004

Envolée, 2008

Sa poésie est accueillie dans des revues, des anthologies. Plusieurs poèmes ont été traduits en italien, espagnol, roumain, lituanien, islandais, corse

Autres publications

Ougarit, la terre, le ciel, textes réunis par Marie-Ange Sebasti et Joël Vernet, préface d’Yves Calvet, textes de Myriam Antaki, Karima Berger, Jacques Cazeaux, Françoise Cloarec, Salah Stétié, Marie-Ange Sebasti, Joël Vernet, Marguerite Yon, La part des anges édition, 2004

Helléniste, elle est l’auteur de traductions, d’éditions de textes et d’autres travaux dans le domaine de la littérature grecque de l’Antiquité tardive.

Poèmes choisis

Autres lectures

Regarde, Marie-Ange, on voit la Corse !

En hommage à Marie-Ange Sebasti, 5 février 1944 - 19 janvier 2022 Les poèmes de Marie-Ange sont en nous, dans tout notre être, pour longtemps, nous l’espérons pour toujours, comme l’est son regard [...]