Recours au poème – Numéro 207 — Mars/Avril 2021
Actualités
Bernard Noël nous a quittés
Dansez le poème ! Une lauréate et des votes attendus pour élire les autres gagnants
Prix de traduction Nathan Katz 2021
BICENTENAIRE BAUDELAIRE
Sommaire n° 207
Dossiers spéciaux : Giuseppe Conte et langue et traduction
Poèmes en une
Essais & Chroniques
Par tous les chemins (Florilège poétique des langues de France)
Certes, on ne le dit pas ouvertement mais l’idée […]
Pourquoi je ne sais pas dire cerise
Sur le bout de la glotte […]
Les brodèmes d’Ekaterina Igorovna
Le rythme est certainement l’essence du poème, la musicalité […]
JORGE VARGAS, LE REGARD QUI PORTE
Le poète, photographe et apprenti-cinéaste mexicain Jorge Vargas, né […]
La poésie ekphrastique d’hier et d’aujourd’hui
L’un des aspects les plus intéressants de la poésie […]
ESTEBAN MOORE : L’IMPOSSIBLE TEMPS RETROUVÉ
Le recueil “Las promesas del día y otros poemas”, […]
Regard sur la poésie Native American : Elise Paschen
Elise Paschen ou comment la pluralité des identités semble […]
2 entretiens avec Giuseppe Conte
Bernard Bretonnière offre ici à Recours au Poème deux […]
Traduire Claudia La Rocco
… la traduction, de par sa visée de fidélité, […]
Heike Fiedler : Se promener entre les mots, comme on se promène dans une forêt sans connaître toutes les plantes
Entretien pour la revue géorgienne Akhali Saunje réalisé par […]
Pankhuri Sinha, la femme blessée
À l’heure où le Brexit a sonné le glas […]
Cinq poèmes de Michael Crummey
32 historiettes (32 Little Stories), ensemble qui compose la […]
Chroniques musicales (2) : Vertige de la création, Alain Bashung de Gaby à Immortels…
Et dire que « Gaby, Oh ! Gaby » fut une dernière […]
Revue des revues
Critiques
Rencontre avec…
Agenda
décembre 2024
Aucun événement
RaP sur Youtube
Nous avons reçu…
Les livres reçus sont régulièrement publiés sur notre page Facebook ⇒
Recours au poème — revue de poésie
Modalités de participation ⇒ Contact
Poetry sound map
Pour plus d’informations ⇒ contacts
Newsletter
[wysija_form id=“1”]