J’aime bien les échafaudages ; en rêvant un peu, en se laissant aller, on peut s’y perdre, s’oublier. Plus ils sont hauts, plus les instants de vertiges communiquent avec le présent, avec les mots d’en bas qui sont à l’origine du feu, du travail. Ce que dit un homme là-haut est fumée. Signe. Vrai souffle : sa voix ne fait qu’attiser. (Extrait du Journal d’un manœuvre)
Voilà ce que me souffle Thierry Metz dès lors que je commence l’écriture d’un texte qui voudrait dire ce que le poète est pour moi.
Je rêve d’une rencontre impossible entre Serge Prioul et Thierry Metz me dit souvent un de mes amis poète. Il me faut reconnaître que moi aussi. Je songe à quoi nous parlerions, le poète manœuvre et moi. De poésie ou de chantier ? De la poésie du quotidien sûrement ; celle qui naît avec les mots d’en bas. Celle-là qui tourne dans la tête du maçon-poète le regard dans l’ombre de la bétonneuse en action. Ce que dit un homme là-haut est fumée.
Thierry Metz est mort en avril 1997. Des suites de l’alcoolisme. Nul ne l’ignore. A une époque où je commençais à vraiment écrire. Survivant de la même maladie. Survivant. Sur vivant ! Voilà dit. Redit. Quand je lis, L’homme qui penche, son dernier recueil. Eux ne sortiront jamais d’ici mais, comme les morts, ils ne le savent pas. Que l’on a posé le pied sur la même ligne. Tout au bord. On s’entend.
Sauf à lire ces lignes, je ne suis jamais retourné dans les pavillons de Pontorson ou de Plougernevel. Alors ce poème terrible des couloirs, des fumoirs, des solitudes, est, quelque part, le mien.
Maçon à Lamacha — Barroso.
Si j’avais rencontré Thierry Metz, parce que tout cela m’a depuis lors pris à cœur, comment ne pas avoir envie de soutenir cet homme qui penche mais qui aussi, ai-je lu, se redresse. Aborder et gagner, dans tous les sens des verbes. Qui sauvent s’il en est. Encore des mots entre doute et conviction. Je suis le buveur d’eau depuis 1994. Un soir de vraie promesse à l’enfance. Entre ce soir de Noël-là et l’homme qui tombe de 1997, qu’aurions pu nous dire pour que la poésie soit gagnante ? Et la vie.
Il faut si peu de mots à sortir du chantier. Vincent, David. L’ombre des pierres. Pour qui, pour quoi, boit on ? Un ami buveur guéri, du temps de mes cures, me disait toujours, ne cherche pas pourquoi tu as bu, trouve pourquoi tu ne boiras plus. Avec ça, deux prénoms d’enfants qui se tiennent, pourquoi ne pas imaginer que Le mur est intact. Le maçon n’est lié qu’à ce qu’il fait. Et qui tient. Voilé par la mort. Que toute présence nous voile. (Derniers mots de L’homme qui penche).
Alors le manœuvre, le chantier, les outils de tailleurs de pierre, la solitude devant le mur et le verre d’eau, voilà ce qui m’a fait écrire ce recueil auquel j’ai donné le titre de Mirouault le mur. Le nom d’un village de mon pays Galo de Bretagne.
Ramassage de la paille à Vila Chã da ribiera.
Un endroit où on voyait loin. La poésie, bien faite pour mirer haut. Les mots, en bâtissant le mur, je les ai trouvés dans les pierres et les aciers. Ecrits sur un angle ou le capot de la voiture.
Ecrits avec l’encre amie et le sable aussi des mains qui travaillent. Et même si cette poussière-là a goût d’amertume. Vainqueur qui n’en est pas. Mots soufflés par qui? Voilà des mots ciment de poème de Serge Prioul à toi, Thierry Metz.
Serge Prioul — Louvigné-du-Désert le 6 avril 2021.
Découpe des jambons à Negrões.
En attendant les pêcheurs — Mira-plage.
************************
Textes de Thierry Metz
Extrait de Le Grainetier — éditions Pierre Mainard — 2019
L’homme s’assoit et observe : c’est la posture de l’être. Tout d’abord il ne voit que sable immobile, dune
immuable : les plantations d’un soleil, l’annonce. Puis nait un muscle, un son, deux sons, trois, un rythme
sourd et lent mais robuste. Il sent, presque à ses pieds, le sable se soulever, se bossuer, couler lentement
autour de deux mains agiles. Le sons alors imite sa voix. Il pense. Rapidement apparaissent les bras, une
chevelure brune et fournie, un visage, un tronc, un corps nu.
“Je suis l’acte de ton poème, dit-il.
— Je suis le sens sacré de ton image, répond l’homme assis.”
Ils prennent la posture du regard et deviennent première forme des langages.
Je dirai avec Axelos : “Le Penser ne peut éviter de cueillir sur son chemin TOUS les signaux.” Cette Promenade est le nom de l’Exode : une vision en marche. A chaque instant l’œil surprend les lumières d’un chantier. La brique, le ciment, les outils prennent les mains de l’homme, s’unissent en elles partout où l’Enjeu se substitue au premier regard. Ainsi les habitudes s’épanouissent grâce au rythme d’une innovation poétique. Le Conteur peut s’installer au centre de l’auditoire, retenir l’attention, et la faire naître à une vocation humaine. Il introduit l’Enjeu, sans le tenir bien sûr, mais le stimule à travers les parois du Monde.
Cordonnier à Sendim.
************************
Extrait de Poésies 1978 — 1997 — éditions Pierre Mainard
Quelque chose a été atteint
non pour le dépasser
mais pour l’atteindre encore -
simple petite rose
du regard.
Où nous sommes
où la rose est dite
et avec elle tout est toujours à convoquer
ce qui veut aussi nous atteindre
continue de se rapprocher
pointé seulement pointé
avec ce mot.
Il y a ce va-et-vient de petites choses
personne ne sait ce qui est étrange
personne ne sait ce qui est familier
parce que là où une parole pourrait dire
il demeure toujours ce qu’elle prédit.
*********************************
La poésie se passe d’études
qu’elles soient hautes ou de marché
Elle peut se passer de mots
mais jamais
c’est le tailleur de pierre qui me l’a dit
de son métier
Gitans à Boticas.
***********************************
Douces feuillées
Je vous connais matinales
Vous régalez mes clairières
De songes et de pluies
Vous récitez le chant de plume
Et d’écaille -
Lumière brutale soudaine où puise ma violence
L’épaule si longtemps captive de vos rigueurs
Se dégage et s’arrondit.
Je vous capte essentielles
Ardentes
En vous
Mes traversées
L’oiseau s’affine
Et passe.
Je suis l’élagueur.
Paveur à Mirandella.
Tissage traditionnel à Sendim.
Thierry Metz, Le mot, parfois, va chercher es choses, Interprété par Lionel Mazari © Poésies — Thierry Metz — éditions Pierre Maynard.
Extrait de Dans l’ici d’un homme de Thierry Metz, publié dans “Poésies 1978–1997” aux éditions Pierre Maynard. Interprété par Lionel Mazari.
Présentation de l’auteur
- Thierry Metz : La matière des mots - 1 juillet 2022
- Thierry Metz : La matière des mots - 6 mai 2021
- Comment vivre en poète, lettre à Éric Poindron - 6 janvier 2021
- Estelle Fenzy, Le Chant de la femme source - 19 septembre 2020